Margaret24.ru

Деньги в период кризиса
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Валюта международного контракта

Образец валютной оговорки в договоре и ее виды

Назначение валютной оговорки и ее основные виды

Суть валютных оговорок рассмотрим на ситуации. Допустим, контрагент А., находящийся в России, в 2019 году заключил договор с контрагентом Б., зарубежным поставщиком, на покупку товаров. При этом основная валюта договора — рубли, а срок договора — 2 года. Общая цена договора: 10 000 000 рублей. Учитывая ситуацию с курсом рубля, рубль РФ можно рассматривать как неустойчивую валюту, подверженную колебаниям. У контрагента-поставщика Б. возникает следующая ситуация:

  • на момент заключения договора курс составлял 62 рубля за 1 доллар США (т. е. цена договора в долларах США составляла условно 161 290 долларов США);
  • на момент окончания договора, в 2020 году, курс составил 67 рублей за 1 доллар США. Цена договора в долларовом эквиваленте оказалась уже 149 253 долларов США.

Как видим, разница представляет собой довольно существенную величину — 12 037 доллара. А если контрагент Б. еще и рассчитывается в долларах за покупку или производство товаров, которые потом поставляет в РФ по контракту, — потери контрагента Б. становятся очевидны.

Чтобы избежать подобных потерь, при заключении валютных контрактов применяется такой прием, как валютная оговорка. Специальным пунктом расчеты по контракту «привязываются» к валюте с устойчивым курсом, например к доллару США, фунту стерлингов, евро и т. п.

Например, в рассматриваемой ситуации образец валютной оговорки в договоре мог бы выглядеть таким образом: «Общая стоимость товаров составляет сумму, эквивалентную 161 290 долларов США. Оплата производится в рублях РФ по курсу, действующему на дату платежа в банке, обслуживающем покупателя». То есть если бы российский контрагент А. проводил расчет по контракту 2019 года в 2020 году, ему следовало уплатить не 10 000 000 рублей, а порядка 10 806 430 (161 290 × 67).

Обратите внимание! Вариантов курса для «привязки» допускается много. Это может быть и Банк России, и национальный банк страны поставщика, и внутренний обменный курс банка одного из партнеров — данное условие определяется только сторонами сделки.

Исходя из круга рисков, охватываемых валютной оговоркой, а также из индивидуальных особенностей оформляемых сделок, можно выделить:

  • прямые и косвенные оговорки;
  • односторонние и двусторонние оговорки;
  • прочие оговорки, иногда применяемые заключающими договор сторонами.

Что такое прямая и косвенная валютные оговорки

Приведенный выше образец — пример косвенной валютной оговорки. Как косвенные классифицируются условия, когда платежи по договору происходят в национальной валюте одной из сторон, а цена товара фиксируется в одной из устойчивых валют, распространенных в международных расчетах.

При прямой оговорке и цена товара и валюта платежа выражаются в одной, относительно стабильной, валюте. Однако для подстраховки в договор вносится условие, в соответствии с которым платеж может быть скорректирован, если курс валюты договора существенно изменится по отношению к другой стабильной валюте.

Валютная оговорка: «Цена товара по контракту составляет 250 000 USD. Расчеты по контракту осуществляются в USD. В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP (фунту стерлингов) на Нью-Йоркской валютной бирже будет ниже курса USD к GBP на дату заключения контракта, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны в увеличение, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP».

Это означает, что если по контракту осталось заплатить, допустим, 100 000 USD и на день очередного платежа курс USD относительно GBP снизился, например, с 1,3000 USD за GBP (на дату заключения контракта) до 1,2350 USD за GBP, то:

Что представляют собой односторонняя и двусторонняя валютные оговорки

Оговорки, рассмотренные нами выше, — это так называемые односторонние оговорки. Они подстраховывают только одну сторону — получателя средств по контракту. На деле же изменение курса валюты, конечно, затрагивает и того, кто платит по контракту. Например, в приведенном в начале статьи примере покупателю А. тоже не все равно — платить 10 000 000 или 10 800 000 рублей. Поэтому оговорка в контракте может быть составлена таким образом, чтобы учесть интересы обеих сторон — и того, кто платит и того, кто получает средства. Например, может быть предусмотрена «вилка» курсов, внутри которой производится автоматический пересчет цен и платежей по контракту, а при скачке курса за пределы установленных значений — задействуется другой механизм нивелирования негативных влияний, например — пересмотр условий контракта отдельным соглашением.

Прямая оговорка, адаптированная под интересы обеих сторон, может выглядеть примерно так: «В случае если на дату совершения платежа курс USD к GBP на Нью-Йоркской валютной бирже изменится по отношению к курсу USD к GBP на дату заключения контракта на величину, установленную в пределах 5% в любую сторону, то цена товара и сумма платежа в USD должны быть пересчитаны, компенсируя соответствующее изменение курса USD к GBP. В остальных случаях колебания курса USD к GBP (сверх установленной настоящим пунктом величины в 5%) цена контракта и дальнейшие платежи подлежат пересмотру и дополнительному согласованию сторонами».

Оговорка в тексте контракта или банковская страховка?

Обезопасить себя от валютных рисков предприятия могут не только с помощью валютных оговорок в контракте, но и с помощью банковских инструментов, таких как хеджирование.

Чтобы понять суть операции хеджирования, снова рассмотрим пример.

Японская фирма заключила контракт на 6 месяцев на поставку товаров в США. Допустим, оплата по контракту — 1 000 000 USD — должна поступить тоже через 6 месяцев, в USD. На случай колебаний соотношения JPY к USD в течение срока контракта фирма-продавец заключила договор со своим банком о том, что через 6 месяцев фирма продаст банку, а банк приобретет 1 000 000 USD по курсу 0,0087 USD за 1 JPY (средний рыночный на день заключения договора). Даже если курс JPY через 6 месяцев изменится невыгодным для японского поставщика образом — его риски будут нивелированы договором с банком, по которому банк все равно купит вырученные USD по 0,0087.

Таким образом, банковская страховка применительно к валютным рискам — это возможность стороны по контракту воспользоваться банковскими инструментами вместо внесения в контракт оговорки. Что выбрать — зависит от каждой конкретной сделки и общеэкономической ситуации. Например, в России подобные операции практически не распространены, при этом действуют правила репатриации валютной выручки (установлены ст. 19 закона от 10.12.2003 № 173-ФЗ «О валютном регулировании»). То есть для российских участников внешнеторговых отношений остается только вариант с оговоркой в контракте: ни оформить хеджирование в России, ни получить выручку на счет в иностранном банке, где возможно хеджирование, не получится.

Разумеется, вариант с «обычной» страховкой, оформленной в страховой компании, тоже может быть. Если, конечно, удастся застраховать валютные риски по неустойчивой валюте в рамках договора страхования.

Нюансы: мультивалютные оговорки, «золотые» оговорки и оговорки в договоре займа

Мы рассмотрели основные виды оговорок по валютным рискам. Прочие оговорки, которые могут встретиться на практике, являются производными от основных.

В качестве примеров наиболее часто встречающихся оговорок можно привести:

  • Мультивалютные — когда вместо курса одной устойчивой валюты, в качестве «привязки» берется некий расчетный курс по группе валют (корзине).
  • «Золотые» — в качестве «привязки» используется цена на золото: установленная стоимость контракта выражается в золотом эквиваленте. Например, принятая сторонами биржевая стоимость 1 тройской унции золота на 25.01.2017 составляет 1 196,00 USD. Стоимость товаров по заключаемому в этот же день контракту — 1 000 000 USD. Тогда цена контракта по оговорке будет 836,12 тройской унции. При изменении биржевой цены золота расчеты по контракту будут изменяться в соответствии с ней.

Как отдельный нюанс можно также выделить оговорки, включаемые в договора займа. Например, в подобных договорах между резидентами РФ часто можно встретить условие, что рублевая сумма в договоре должна быть рассчитана исходя из «условных единиц». В роли таких единиц выступает обычно все та же устойчивая валюта. Просто в силу действующих в РФ валютных ограничений на валютные операции между резидентами стороны предпочитают избегать заключения договоров займа сразу в инвалюте.

Интересным моментом в таких договорах является то, что валютная оговорка в данном случае страхует стороны не столько от риска колебания курса валют на международном рынке, сколько от снижения покупательной способности рубля внутри страны, которая ожидается за время течения самого договора займа. То есть если резидент-заимодавец РФ дает взаймы 70 000 рублей и знает, что сегодня он мог бы купить на эти деньги новый айфон, то он хочет быть уверен, что как минимум будет иметь возможность купить айфон в день, когда получит обратно свои деньги от заемщика.

Читать еще:  Pfennig чья валюта

Итоги

Валютная оговорка — это способ нивелировать потери сторон валютного контракта от колебаний валютных курсов. В этих целях в контракт отдельным пунктом вводится некая базовая единица, по которой стороны ориентируются при проведении расчетов. Такой единицей может быть курс одной устойчивой валюты, средний курс корзины валют и даже биржевая цена на драгметаллы. Оговорка может обеспечивать интересы только одной стороны по контракту или обеих сторон. Характеристики оговорки в каждом конкретном случае зависят только от договоренностей между сторонами контракта.

Еще об особенностях работы по валютным контрактам в РФ читайте:

Международные расчеты и валютные операции (стр. 3 из 9)

2.13. В каких случаях необходимо указывать в контракте валютную оговорку?

Валютная оговорка (currency clause) — это условие, включаемое во внешнеторговый контракт купли-продажи с целью страхования экспортера от риска понижения курса валюты платежа между моментом заключения сделки и фактическим моментом оплаты. Валютная оговорка фиксирует курс одной валюты относительно другой во избежание потерь от девальвации (devaluation) или ре­вальвации (revaluation).

Существует два основных вида валютной оговорки:

1) установление в соглашении о цене товара в качестве валюты контракта устой­чивой валюты. При понижении ее курса цена или сумма в валюте платежа соответ­ственно увеличивается;

2) включение условии об изменении цены товара в той же пропорции, в какой произойдет изменение курса согласованной между сторонами валютой платежа по отношению к валюте контракта.

Валютная оговорка может применяться и при заключении импортных контрак­тов для обеспечения интересов импортера, когда ожидается повышение курса валю­ты сделки.

Пункт контракта «Валютная оговорка» — указывает способ расчета курса валюты цены к валюте платежа в той форме, как он указан в контракте. Вносится только при условии несовпадения «Валюты цены» и «Валюты платежа».

2.14. В каких формах могут осуществляться расчеты? Какими правилами они регламентируются?

Формы расчетов связаны с использованием различных видов банковских и кредитных средств платежа. Наличные денежные знаки во внешнеторговых сделках обычно не применяются.

Основными формами расчетов, используемыми в международной коммерческой практике, являются: инкассовая, аккредитивная, по открытому счету, телеграфные и почтовые переводы, чековая и вексельная.

В отечественной практике порядок расчетов с иностранными партнерами определен Законом РФ от 9 октября 1992 г. «О валютном регулировании и валютном контроле» и текущими нормативными актами ЦБ РФ. Форма расчетов осуществляется согласно принятому классификатору платежей и имеет вид:

АккредитивИнкассоПереводАккредитив / ИнкассоАккредитив / ПереводИнкассо / ПереводАккредитив / Инкассо / Перевод

2.15. В каких валютах могут осуществляться расчеты по внешнеэкономической сделке?

Согласно Закону РФ от 9 октября 1992 г. «О валютном регулировании и валютном контроле», Общероссийскому классификатору валют и текущими нормативными актами ЦБ РФ, расчеты по внешнеэкономическим сделкам могут производится в валюте страны-импортера, валюте страны-экспортера или третьей страны, а также в искусственной счетной единице (СДР, ЭКЮ).

Иногда в условиях контракта предусматривается право импортера по своему усмотрению произвести платежи в различных валютах.

Как правило, используются устойчивые валюты или традиционные для данного вида товаров.

2.16. Какие расходы могут нести стороны по внешнеэкономической сделке при осуществлении расчетов? Какими документами устанавливается распределение этих расходов?

Расходы сторон по внешнеэкономической сделке при осуществлении расчетов бывают разного характера, в основном это расходы на обслуживание банковских операций. Распределение расходов регулируется контрактом, также расходы могут регулироваться например, «Унифицированными правилами по …» публикации Международной торговой палаты.

2.17. Со счетов каких лиц могут осуществляться расчеты по внешнеэкономической сделке? Возможны ли расчеты со счетов лиц, не являющихся сторонами по сделке?

Расчеты по внешнеэкономической сделке могут осуществляться со счетов контрагентов, лиц вошедших в контрактные отношения. Также расчеты могут осуществляться через посреднические организации не являющимися сторонами при сделке, это юридические лица — резиденты, действующие от своего имени как комиссионеры или агенты на основании заключенных ими договоров комиссии или агентских договоров.

2.18. Что необходимо понимать под «платежными реквизитами»?

Согласно законодательства РФ под понятием «платежные реквизиты» подразумевается уполномоченный банк либо его филиал, где ведется счет экспортера, на который должна поступить валютная выручка от экспорта товаров по данному контракту – в случае экспорта товаров (Инструкция № 19 ЦБ РФ, № 01-20/10283 ГТК РФ от 12.10.93 г. «О порядке осуществления валютного контроля за поступлением в РФ валютной выручки от экспорта товаров», или уполномоченный банк либо его филиал, в котором открыт текущий валютный счет импортера и который по поручению последнего осуществляет расчеты за импортируемые по данному контракту товары (Инструкция № 19 ЦБ РФ, № 01-20/10283 ГТК РФ от 12.10.93 г. «О порядке осуществления валютного контроля за обоснованностью платежей в иностранной валюте за импортируемые товары».

2.19. В каких случаях в контракте необходимо указывать банки, через которые будут осуществляться расчеты по сделке?

В отечественной практике порядок расчетов с иностранными партнерами определен Законом РФ от 9 октября 1992 г. «О валютном регулировании и валютном контроле» и текущими нормативными актами ЦБ РФ, все формы расчетов согласно принятому классификатору платежей осуществляются через уполномоченный банк контрагента, следовательно в контракте следует указывать банки через которые будут осуществляться расчеты по сделке.

В международной коммерческой практике дело обстоит несколько иначе. Некоторые формы расчета не предполагают указание банков в сделке. Такая форма расчета например как Открытый счет (open account), предполагает предоставление экспортером товарораспорядительных документов, минуя банк, и зачисление импортером причитающихся экспортеру сумм платежа на открытый счет в сроки, установленные в контракте. Перевод (transfer) – форма расчетов путем телеграфных и почтовых переводов также применяется обычно в случаях, когда предоставление валюты не связывается с каким-либо дополнительным условием, например, с передачей банку товарных документов. Чек (cheque) – вид ценной бумаги, денежный документ строго установленной формы, содержащий приказ владельца счета в кредитном учреждении чекодателя о выплате определенному лицу или предъявителю чека указанной в нем суммы. Вексель (bill) – письменное долговое обязательство установленной законом формы, выдаваемое заемщиком – векселедателем кредитору – векселедержателю, предоставляющее последнему право требовать с заемщика уплаты к определенному сроку суммы, указанной в векселе.

2.20. Номер какого счета (транзитного или текущего) должен быть указан в контракте по Вашей сделке и почему?

Согласно инструкции ЦБ от 29 июня 1992 г. № 7 «О порядке обязательной продажи предприятиями, объединениями, организациями части валютной выручки через уполномоченные банки и проведения операций на внутреннем валютном рынке Российской Федерации» и приказа ЦБ от 29 июня 1992 г. № 02-104а ее утверждающую, в контракте должен быть указан номер транзитного счета, так как к примеру, при поступлении выручки в иностранной валюте в пользу юридических лиц на территории РФ, она подлежит обязательному зачислению на счета в уполномоченных банках Российской Федерации, если иное не разрешено Банком России, часть этой выручки должна быть продана на внутреннем рынке, для этого и открывается транзитный валютный счет для зачисления в полном объеме поступлений в иностранной валюте, в том числе и не подлежащих обязательной продаже, и проведения других операций в соответствии с настоящей Инструкцией; затем открывается текущий валютный счет для учета средств, остающихся в распоряжении юридического лица после обязательной продажи экспортной выручки, и совершения иных операций по счету в соответствии с валютным законодательством.

2.21. В каких случаях в контракте должен быть указан банк — корреспондент?

Банк – корреспондент должен быть указан в контракте в тех случаях, если по каким-то условиям или причинам расчеты по сделке должны производиться через корреспондентский счет в другом банке.

2.22. В какие сроки подлежат исполнению обязательства сторон по внешнеэкономической сделке?

Условия внешнеторгового контракта купли-продажи, содержащие перечень обязанностей сторон, являются ключевыми для данного вида контрактов. Основная обязанность продавца — поставить товар покупателю в установленный срок и в установленное место, обеспечив при этом надлежащее качество товара, его упаковку, маркировку и т.п. Основная обязанность покупателя — принять товар и оплатить его стоимость на условиях контракта.

Конкретный перечень прав и обязанностей сторон внешнеторгового кон­тракта купли-продажи зависит от условий, на которых была заключена данная сделка, т.е. выбор базисного условия поставки одновременно определяет и со­держание прав и обязанностей продавца и покупателя.

Например в случае, если в контракте либо в приложении (спецификации) к нему не ус­тановлен срок поставки и при этом не сделано никаких указаний на то, каким об­разом он должен быть определен, стороны должны руководствоваться следующими положениями. По общему правилу, сложившемуся в практике меж­дународной торговли, такой контракт не теряет юридической силы. Стороны должны выполнить принятые ими обязательства по внешнеторговому договору купли-продажи. Порядок поставки товаров определяется в данном случае исходя из законов и обычаев страны, право которой применимо к настоящему контракту.

Читать еще:  Как называется повышение курса валют

Согласно части П ст. 314 ГК РФ в случаях, когда обязательство не предус­матривает срок его исполнения и не содержит условий, позволяющих определить этот срок, оно должно быть исполнено в разумный срок после возникновения обязательств.

Валюта международного контракта

Доброго времени суток,
Ситуация:
Первоначально банк открыл паспорт сделки в долларах.
Платежи принимал и проводил.
Позже, в связи с колебанием курса, мы решили платить в юанях.
Банк одобрил дополнение (!) валюты в паспорт сделки.
Т.е. Паспорт сделки не переоформил, а дополнил еще одной валютой.
Оплаты в юане так же принимал и проводил.
Наступает момент то.
Таможня говорит, что ПС оформлен не верно, и должна быть одна валюта.
В инструкции ЦБ 138и о второй валюте не сказано.
Банк естественно говорил, что все оформил правильно.
Кто прав? И как оформлять товар?

В договоре надо в разделе «валюта платежа» указывать
»
Платежи по настоящему Соглашению
производятся в Долларах США, либо в
иной валюте, эквивалентной указанной
сумме в Долларах США по курсу ЦБ
Российской Федерации на день
выставления инвойса Продавцом в
следующем формате:
CV(USD)=CV(CUR) / ER, где
CV(USD) – сумма в валюте Соглашения,
CV(CUR) – сумма в иной валюте,
эквивалентной сумме в валюте
Соглашения по курсу на день
выставления инвойса,
ER — курс валюты
«

В договоре надо в разделе «валюта платежа» указывать
»
Платежи по настоящему Соглашению
производятся в Долларах США, либо в
иной валюте, эквивалентной указанной
сумме в Долларах США по курсу
ЦБ
Российской Федерации на день
выставления инвойса Продавцом в
следующем формате:

CV(USD)=CV(CUR) / ER,
где

CV(USD)
– сумма в валюте Соглашения,

CV(CUR)
– сумма в иной валюте,
эквивалентной сумме в валюте
Соглашения по курсу на день
выставления инвойса,

ER — курс валюты
»
Курс пересчета не обязательно указывать. Это дело договаривающихся сторон, ибо в Вашем раскладе может быть невыгодно, одной или другой стороне.
В контракте указывать валюту — таки да.
У нас прописывается:
Валюта контракта: . (одна) та, которая в ПС пойдет и в которую пересчитывать ДТ потом будут.
Валюта платежа: . (и можно перечислить).

Доброго времени суток,
Ситуация:
Первоначально банк открыл паспорт сделки в долларах.
Платежи принимал и проводил.
Позже, в связи с колебанием курса, мы решили платить в юанях.
Банк одобрил дополнение (!) валюты в паспорт сделки.
Т.е. Паспорт сделки не переоформил, а дополнил еще одной валютой.
Оплаты в юане так же принимал и проводил.
Наступает момент то.
Таможня говорит, что ПС оформлен не верно, и должна быть одна валюта.
В инструкции ЦБ 138и о второй валюте не сказано.
Банк естественно говорил, что все оформил правильно.
Кто прав? И как оформлять товар?

если у вас есть допсоглашение к контракту о двух валютах, и вы его внесли в 44 графу — то у вас все верно, но указывать 42 графу вы обязаны в долларах, пересчитывая их по курсу на день подачи дт

В пс может быть открыт на 2 валюты сразу?

хоть на 10, у меня контракт на три валюты

Курс пересчета не обязательно указывать. Это дело договаривающихся сторон, ибо в Вашем раскладе может быть невыгодно, одной или другой стороне.
В контракте указывать валюту — таки да.
У нас прописывается:
Валюта контракта: . (одна) та, которая в ПС пойдет и в которую пересчитывать ДТ потом будут.
Валюта платежа: . (и можно перечислить).

ВК банков не всегда пропускает контракт на открытие ПС без такой фразы, Альфа банк, например, заставляет изменять

«Платежи по настоящему Соглашению
производятся в Долларах США, либо в
иной валюте, эквивалентной указанной
сумме в Долларах США по курсу
ЦБ

Российской Федерации
на день
выставления инвойса Продавцом в
следующем формате:» на «по курсу Альфа банка. «

ВК банков не всегда пропускает контракт на открытие ПС без такой фразы, Альфа банк, например, заставляет изменять

Ну это как всегда. В каждой избушке свои погремушки.
А ещё ваш А-банк не принимал оплаты от ФЛ нерезидентов по ВЭД договору.
А ОСБ юзает и в ус не дует.:blum3:

Ну это как всегда. В каждой избушке свои погремушки.
А ещё ваш А-банк не принимал оплаты от ФЛ нерезидентов по ВЭД договору.
А ОСБ юзает и в ус не дует.:blum3:

От города зависит. В Москве лояльней относятся, в Тюмени если ПС открывать в Альфа банке, сразу подозревать начинают, что ты выводом бабла собрался заниматься и банят :D:D

Ну это как всегда. В каждой избушке свои погремушки.
А ещё ваш А-банк не принимал оплаты от ФЛ нерезидентов по ВЭД договору.
А ОСБ юзает и в ус не дует.:blum3:

Это в вашем регионе, но у «А» — валютные операции не главная статься дохода, потому и отношение московской администрации к уровню сервиса — «по_фигу морозы», персонал в ОВК набран с соответствующей оплатой и уровнем квалификации.

От города зависит. В Москве лояльней относятся, в Тюмени если ПС открывать в Альфа банке, сразу подозревать начинают, что ты выводом бабла собрался заниматься и банят :D:D

Дело не в лояльности, а в квалификации персонала 😎

хоть на 10, у меня контракт на три валюты

Подождите, насколько я понимаю, для внешнеторговых контрактов характерны два показателя — валюта контракта и валюта платежа.
Валют платежа, действительно, может быть столько, сколько захотят установить стороны Контракта — может быть им в первом квартале удобнее платить долларами, во втором — рублями, в третьем юанями, а в четвертом — вообще лирами.
Но, чтобы было несколько валют контракта, которая говорит о том, в какой валюте будет определяться фактурная стоимость поставляемого товара и которая фигурирует в паспорте сделки — о таком никогда не слышал, чесс слово.
Действительно, что ли — 138-И позволяет сделать контракт, например — долларово-рублевым и оформить паспорт сделки с указанием 2 валют контракта в разделе 3 паспорта сделки?

Подождите, насколько я понимаю, для внешнеторговых контрактов характерны два показателя — валюта контракта и валюта платежа.
Валют платежа, действительно, может быть столько, сколько захотят установить стороны Контракта — может быть им в первом квартале удобнее платить долларами, во втором — рублями, в третьем юанями, а в четвертом — вообще лирами.
Но, чтобы было несколько валют контракта, которая говорит о том, в какой валюте будет определяться фактурная стоимость поставляемого товара и которая фигурирует в паспорте сделки — о таком никогда не слышал, чесс слово.
Действительно, что ли — 138-И позволяет сделать контракт, например — долларово-рублевым и оформить паспорт сделки с указанием 2 валют контракта в разделе 3 паспорта сделки?

да? и чем валюта контракта отличается от валюты платежа? вот пример, у меня контракт с крупным концерном, у которого заводы в европе, азии и сша, согласно моего контракта. если товар поставляется из азии — и инвойс и платеж в юанях, если из сша в долларах, если из европы в евро, вопрос, кто из них валюта контракта, а кто валюта платежа? и обоснуйте

да? и чем валюта контракта отличается от валюты платежа? вот пример, у меня контракт с крупным концерном, у которого заводы в европе, азии и сша, согласно моего контракта. если товар поставляется из азии — и инвойс и платеж в юанях, если из сша в долларах, если из европы в евро, вопрос, кто из них валюта контракта, а кто валюта платежа? и обоснуйте

А какой код валюты у Вас стоит в разделе 3 паспорта сделки, если не секрет, конечно?

А какой код валюты у Вас стоит в разделе 3 паспорта сделки, если не секрет, конечно?

сначала ответьте на мой вопрос

По контракту может быть несколько валют, а в ПС только одна

лично для вас выписка из 138-и
«В случае если контрактом (кредитным договором) сумма обязательств установлена в нескольких валютах и не определена сумма обязательств в одной из валют, то в графах 3 и 4 резидент указывает сведения о любой из валют, предусмотренных контрактом (кредитным договором), а в графе 5 — сумму обязательства по контракту (кредитному договору), пересчитанную в указанную валюту по курсу иностранных валют по отношению к рублю, на дату, приведенную в графе 2.»

Валюту платежи можно вообще указать такой фразой: Валютой платежа по каждой поставке считается валюта, указанная в инвойсе.
Таким образом вы можете платить в той валюте, в которой инвойс.
Но валюта контракта должна быть одна.
В свое время столкнулся с этим, долго бодались с таможней, в итоге нам разъяснили как сделать.

Читать еще:  Повышение курса национальной валюты это

валют контракта, как и валют платежа может столько — сколько их существует на свете, но для заполнения бланка ПС клиент выбирает превалирующую валюту, она нужна для отслеживания обязательств по контракту банком и в ней же вы обязаны подать декларацию, а вот оплачивать клиенту и получать счета — в любой зафиксированной в контракте и валютной оговорке к ПС валютой

сначала ответьте на мой вопрос

Пока меня не было на форуме, Вы уже сами ответили на свой вопрос.
Под валютой контракта я лично — вероятно, Вы скажете, что по глупости, — понимаю ту валюту, которая внесена клиентом в графу 3 и которая используется банком для отслеживания исполнения сторонами своих обязательств по контракту — сальдо то необходимо сводить для целей валютного контроля, в том числе, поэтому расчет этот должен проводится в одной валюте.
Насколько я понял проблему ТС — банк согласовал указание в паспорте сделки двух равноправных валют — то есть отошёл от указания превалирующей. Возможно, что банк и имеет возможность так делать, но мне это кажется странным. :confused:

Пока меня не было на форуме, Вы уже сами ответили на свой вопрос.
Под валютой контракта я лично — вероятно, Вы скажете, что по глупости, — понимаю ту валюту, которая внесена клиентом в графу 3 и которая используется банком для отслеживания исполнения сторонами своих обязательств по контракту — сальдо то необходимо сводить для целей валютного контроля, в том числе, поэтому расчет этот должен проводится в одной валюте.
Насколько я понял проблему ТС — банк согласовал указание в паспорте сделки двух равноправных валют — то есть отошёл от указания превалирующей. Возможно, что банк и имеет возможность так делать, но мне это кажется странным. :confused:

вы неправильно поняли, банк сделал валютную оговорку к паспорту сделки (ведь в графе «валюта» не поставили через запятую доллар, юань) доллар так и остался превалирующей, а топикстартер начал подавать декларации в юанях, за что и получил от таможни волшебных пенделей

вы неправильно поняли, банк сделал валютную оговорку к паспорту сделки (ведь в графе «валюта» не поставили через запятую доллар, юань) доллар так и остался превалирующей, а топикстартер начал подавать декларации в юанях, за что и получил от таможни волшебных пенделей

:rolleyes: Я исходил только из этого :
Банк одобрил дополнение (!) валюты в паспорт сделки.
Т.е. Паспорт сделки не переоформил, а дополнил еще одной валютой.
ведь вроде бы русским по белому написано, что банк добавил валюту именно в паспорт сделки.
Или Вы как-то по-другому это читаете? 😉

:rolleyes: Я исходил только из этого :

ведь вроде бы русским по белому написано, что банк добавил валюту именно в паспорт сделки.
Или Вы как-то по-другому это читаете? 😉

Валюта международного контракта

&nbsp В каких валютах заключать контракты

ECU — из десяти зол это наименьшее
Сильные колебания курсов европейских валют вынуждают российские внешнеторговые фирмы искать более стабильную расчетную единицу для снижения валютных рисков при заключении контрактов. Для российских импортеров в качестве валюты платежа сейчас наиболее предпочтителен доллар (как растущая валюта), однако и он не гарантирован от спекуляций. Кроме того, доллар, именно потому, что его курс растет, не всегда может устроить зарубежного контрагента.
Хорошей страховкой от взаимных валютных потерь, связанных с падением курсов, остается заключение контракта с применением мультивалютной корзины (см. подробнее Ъ #36 стр. 20).
В качестве одной из таких корзин в Европе все шире начинает использоваться ECU — расчетная единица европейского валютного союза. Несмотря на то, что внутри этой корзины периодически происходят довольно серьезные изменения, на фоне общеевропейского валютного кризиса курс ECU в целом более стабилен относительно доллара, чем курс евровалют по отдельности.

ECU — (European Currency Unit) расчетная единица 12 стран-участниц Европейской валютной системы (Германии, Франции, Голландии, Бельгии, Испании, Дании, Ирландии, Португалии, Греции, Люксембурга, а также Великобритании и Италии — последние две страны приостановили свое членство в сентябре). Вступила в действие с 1979 года.

Основой стабильности ECU должен был стать механизм обмена валют (ERM), который предусматривает взаимную поддержку обменных курсов национальных валют странами-участницами. С этой целью валютный комитет Европейского Сообщества устанавливает для основных валют центральные паритетные курсы (central parity course) и размеры отклонения от них (валютные коридоры).
На практике, для того, чтобы поддержать курс национальной валюты в рамках этих коридоров национальные банки стран-участниц ERM должны проводить взаимные интервенции, в ходе которых они скупают национальные валюты друг друга в случае если их курсовые соотношения близки к границам установленного коридора (см. Ъ #43, стр. 9). Таким образом, падающие валюты в ЕRM спасаются по-существу за счет совместных интервенций, проводимых национальными банками стран с более твердой валютой.
Однако события последних недель показали, что в ряде случаев, если давление на валюту продолжает нарастать, удержать курс в коридоре не удается. Тогда может последовать девальвация падающей валюты. В этом случае резко ухудшается платежный баланс страны, но поддержка валюты продолжается совместными усилиями. Так произошло с национальными валютами Испании и Португалии, девальвировавшими согласно решениям валютного комитета ЕС от 22 ноября соответственно песету и эскудо на 6%. В этой ситуации и вся корзина ECU испытала некоторое падение относительно доллара (23-25 ноября), однако рост DM уже к 3 декабря вернул ECU на исходные позиции.
В других случаях страна, для которой поддержание валюты в установленных рамках становится невозможным, может заявить о приостановлении своего членства в ERM. Так поступили Великобритания и Италия во время первой волны европейского валютного кризиса в конце сентября. В этой ситуации девальвация фунта и лиры (занимающих в корзине ECU суммарно почти 22%) могла бы сильно подорвать его позиции относительно доллара, поэтому было принято решение эти валюты исключить. По правилам Европейской Валютной Системы (ЕВС) страны, приостановившие свое членство, могут вновь войти в нее, если предоставят гарантии о том, что смогут поддерживать курс выше так называемого курса вхождения. Последний устанавливается Европейским валютным комитетом и, в частности, для фунта стерлингов определен в DM2,60. Этот курс будет также нижним уровнем валютного коридора.
В целом манипуляции внутри европейского валютного механизма выглядят несколько механистическими и, как показывает опыт Великобритании, не всегда приносят желаемый результат. Над ERM много подшучивают. Британская федерация «турок» (т. е. «дураков») например, объявила ERM «турком года» как «наиболее смехотворную и малопригодную игрушку года» (второе место занял презерватив для женщин, а третье — Маастрихтский договор).
Однако ценность ECU в том, что она все же представляет собой саморегулирующуюся систему. Кроме того, поскольку на валютных биржах сделки по непосредственной купле-продаже ECU не проводятся, она не подвержена и спекулятивным колебаниям, которые испытывают другие европейские валюты в результате агрессивной биржевой игры. Другими словами, курс ECU не котируется, а складывается расчетным путем. Поскольку большой удельный вес в ECU занимает весьма стабильная немецкая марка, курс расчетной европейской единицы относительно предсказуем.
В результате в странах с развитой банковской инфраструктурой ECU считается хорошим средством платежа, поскольку с точки зрения фирмы, заключающей контракт, дает надежную страховку от резких колебаний курса валют цены и платежа, неизбежных при заключении контракта в национальной валюте. Достаточно сказать, что доля международных кредитов исчисляемых в ECU постоянно нарастает, отвоевывая позиции у американского доллара, немецкой марки и японской иены.
Заметим, что для российского предпринимателя оплата контракта, сумма которого определена в ECU, означает некоторое усложнение расчетов и платежных операций, поскольку на российских валютных биржах котируется только доллар. Кроме того, за выполнение интервалютных конвертаций российские банки (также, как за конвертацию «рубль-доллар») берут в большинстве случаев комиссионное вознаграждение. Однако при больших суммах контракта, особенно заключаемого с Европейскими странами с нестабильной валютой (а поскольку кризис распространяется, их число растет) даже относительная стабильность ECU может гарантировать от куда более крупных валютных потерь. Например, если в при проплате контракта стоимостью 1 млн. фунтов платеж предусмотрен в $US, то за счет колебания курса фунта в период между 27 ноября и 3 декабря можно было бы потерять $36000. Если же в качестве валюты платежа была предусмотрена ECU, потери могли бы быть в пересчете на доллары на $14000 меньше.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector